magyar |  română |  english
 
  
 
Balázs Imre József

Korunk, 1999/6

Balázs Imre József

Történet, szavakban
„Szerkesztõ elfogulatlanul és megfelelõ szigorral igyekezett megrostálni a több száz oldalas életmû legjavát,  s ami maradt, véli szerkesztõ, megállja a helyét, függetlenül attól, hogy olvasó bizonyára elnézné a zöldfülüséget is pályája elején álló, ráadásul fiatalon és tragikus körülmények között elhunyt Szerzõ esetében“ - írja a könyvvégi jegyzetben a szerkesztõ, Orbán János Dénes. És minden tétovaság mellett, amellyel a Befejezetlen  történetek tárházá-t életmûként kell kézbe vennie az olvasónak,  elsõsorban és mindenekelõtt az a fontos: ez az életmû (annak egy része): könyv. A könyv pedig olvasnivaló, akkor tölti be rendeltetését, ha kézbeveszik, akkor könyv. Ez a szöveg tehát egy könyv olvasásáról szól, és annak más könyvekkel való kapcsolatáról, nem többrõl.
Persze, hol végzõdik a könyv, és hol kezdõdik valami más - hiszen a Befejezetlen történetek tárháza magára a könyv megírására (egy könyv megírására) való készülõdés is: „Szavakhoz értek - nem a világhoz. A versírás nem lesz kenyerem, belsõ okokból. Lehet, egy kis kötet majd engem is tartalmazni fog évek múlva. Csak engem. De a szavak nem csak vers vagy próza. A szavak lapszerkesztés, tanárság, újságírás, megnyugvás.“ (Levél Anikóhoz, 1996. okt. 7). Rendkívül tudatosak az elõkészületek arra, hogy a szavakból történet legyen, s hogy a történet ugyanakkor saját elõkészületeit: a szavakat is megmutassa. A kezdéssel, az elkezdõdéssel bíbelõdõ Mikó András több szövege is, azzal ahogyan már a torokköszörülésen túl, de még a megszólalás elõtt el lehet idõzni egy pillanatra. Ez az elidõzés is tudatos: a lehetõségekkel való játék azon a ponton, ahol még bármi megtörténhet, ahol még bármilyen szóval megtörhetõ a csend. (A csend, amely szinte észrevétlenül máris megtört.) A meg nem írt regény egyszerre szól arról a regényrõl, amely meg fog íródni (amely az utolsó sorban elkezdõdik), és arról, hogy ennek a regénynek nem kell megíródnia, elég, ha elkezdõdik: „Mikor kezdem írni a regényt, majd eszembe jut, hogy mi történik tovább, mi a cselekmény. (...) És különben ia, az igazi regényben semmi sem történik. Azaz a Semmi történik.“
Az elkezdõdés Mikó András szövegében sohasem visszavonhatatlan, a történések nem egyirányúak, minden újrajátszható: „a kaméleon evett lilán, leült zölden az asztalhoz, felöltözött rozsdabarnába, megmosdott sárgára, felkelt vörösen, fehéren aludt, majd lefeküdt fehéren. (...) Az alany, mindennek alanya, az idõ. A tárgy az te, én, mi, most éppen a kaméleon. A színváltás a lényeg. A tárgyak színeváltozása megbolygatja az alanyt.“ (A kaméleon reggelije) Nem csupán a semleges, maradandó nyom nélkül zajló történések íródnak a szövegbe, hanem annak tudata is, hogy ezek a történésnek  megfigyeltek: ha nem lenne megfigyelõ, (a megbolygatott alany), a történések értelem-nélküliek maradnának, esetleg maguk a történések sem lennének. (Több Mikó-szövegben ott a mozzanat, ahogyan, ahonnan kitalálódik a történet.)
A folyamatos önreflexív, láthaóan önmagukat kitaláló szövegek veszélye, hogy eljutnak oda, ahol már nem lehet kitalálni semmit (legfeljebb találni). Ezáltal ez a technika megszünteti magát - persze folytatódhat valami másban, de az már nem ugyanaz. A másik veszély az, hogy az önreflexív szöveg: divat, amely egy modort görget magával. Mikó András szövegei - az igazán sikerültek - valami olyasmit tudnak (vagy találnak meg), ami több annál, amit így mond: „Önkétely, önreflexió, írok arról a versrõl, amit éppen írok, intertextualitás - ez a lételemem. Önmagam megkérdõjelezése, önirónia - ebbe fogok belepusztulni, de ez az éltetõm is.“ (Levél Anikóhoz 1996 okt.7.)  Mikó András számára a kezdettel való bíbelõdés  visszatérõ problémája valódi, mély probléma - ez segíti át több szövegét is a rutinosságon (Történet, szavakban, Amikor minden másképp, Tehetetlenség). És még valami más, a szavakkal való bánás könnyedsége, amit, paradox módon, a tudatosság szabadít fel. Vagy inkább a tudatosság öröme (és ez így egy árnyalatnyi különbség): „Fák vannak itt, mondom, bár inkább csak szavak. Egyszerûek és tekintélytelenek. Itt eshet meg a történet. (...) Utcasarok-szél, feltámadás-ablakok, nagytakarítás-arc, mosollyal. Van, vár, végigsöpri, jön, elfelejti. Itt, ahogy, mint már, inkább csak Szavak.“ (Történet, szavakban)
Mikó András irodalmi hagyatékát, annak részeit, nem csupán az Erdélyi Híradónál megjelent könyv tartalmazza. A hétfejû zsákmány címû versantológiában  (Mentor, Marosvásárhely, 1998) az átfedések mellett szerepel még néhány olyan szöveg, amelyeknek feltétlenül helye lehetett volna a Befejezetlen történetek tárházá-ban. Elsõsorban a Jánk-dallamra címû vers ilyen, a töredékek közül pedig a (Néha már...) vagy a (Menekültem...)
De nem is ez az - amúgy is értelmetlen - „teljességre törekvés“ tûnik hirtelen fontosnak, hanem az antológia felõl, annak ismeretében is feltenni a kérdést: mi a Mikó könyv jellemzõ mûfaja? A hétfejû zsákmány kontextusában („fiatal költõk antológiája“) a három prózába tördelt szöveg is magától értetõdõen olvasódik (próza)versként. Az önálló kötetben viszont talán nagyobb a próza aránya, s a legjobb szövegek - az antológiába is beválogatottak mellett például a négyrészes vonat-ciklus - nagyobbrészt szintén prózák. Mégis: Mikó András költõ is, a Kapaszkodás, Tehetetlenség, Fegyelem, Helyzetjelentés, Jánk-Ddallamra címû versek a helyenként esetlen lábjegyzetes idézet-felfedések ellenére is ezt mutatják.
Kétségtelen, hogy Mikó András mindannyiszor a megfelelõ kifejezésformát találta meg (ahhoz, ami a szavakba öntés elõtt alig-létezett) - az Akár a történet-tel kezdõdõ négyes a történetenkénti perspektívatologatás, beszélõváltás nélkül nem tartogatna semmi váratlant: a próza ráérõsségére, ismétlõ és variációs teherbírására van szükség ahhoz, hogy azzá legyen, ami lehetõségként benne rejlik. Vers, prózavers, aforizma szerû töredékek, „nagyonkisregény“ - igazából értelmetlen pontos mûfajmegjelõlésekkel kísérletezni. A legpontosabb talán az, amit címként írt az egyik szüveg fölé: Történet, szavakban. Légies történetek ezek, amelyekben a történésnél többnyire sokkal fontosabbak a szavak, amelyek révén egy-egy kimerevített helyzet körülírható, majd összeköthetõ egy másikkal:

„Látod, ez is csak egy hangulat.

Megnevezném
s megállok félúton. Távol.
(Egy kéz, igen:
fél a bemutatkozástól.)

Mert már csak hangulatok vannak.
Íze csupán a szavaknak,
s mintha élnél:
világod õk rakják össze,
nem kérdik maradsz-e, jössz-e,
íze, a szaga szavaknak -
maguk a szavak: hallgatnak.“
(Tehetetlenség)

Mikó András könyve az Elõretolt Helyõrség Könyvek sorozatban jelent meg. Egy saját, külön út könyve mégis, ahogy korábban a László Noémi, majd a Lövétei Lázár Lászlóé is kilógott, kilóg a többi Helyõrség-könyv közül. Mikó András bejáratlan útja hiányozni fog az erdélyi magyar irodalomból, könyve azonban megsejthetõvé teszi, mi az, ami elkezdõdhetett volna, és hogyan tört meg mégis (szinte észrevétlenül) saját csendje.

Bemutatkozás | Eseménynaptár | Díjak | Zsombor | Mikó András | Kapcsolat
M I K Ó   A N D R Á S   A L A P I T V Á N Y